Conseils pour apprendre allemand

Les changements démographiques font craindre une pénurie de médecins allemands, notamment chez les professionnels de la santé généralistes, les pédiatres et autres professionnels des zones rurales. nDans le même temps, des médecins étrangers peuvent être attirés par l’Allemagne pour parfaire leur formation de spécialiste ou approfondir leurs connaissances, ou simplement pour y voir de meilleures opportunités de travail et de vie. nÀ la fin de leurs analyses supérieures, les jeunes médecins en formation ont droit à une carte bleue européenne, ce qui facilite l’obtention d’un permis de séjour pour les personnes exerçant une pénurie de candidats. Cependant, les professionnels de la santé doivent recevoir une licence allemande pour pratiquer la médecine ( Approbation ), ce qui entraine les phases décrites plus bas. nÉtape 1 : les compétences en allemand - Toute personne souhaitant travailler en Allemagne en tant que médecin, dentiste, pharmacien ou psychothérapeute doit etre propriétaire de des compétences suffisantes en allemand parlé et rédigé pour une application pro et informelle. nLa première étape revient à fournir des preuves des compétences linguistiques à l’oral et à l’écrit au niveau B2 ou C1 du la section européen courant de référence pour les langues.

En savoir plus sur les livre allemagne

Cela peut être suivi du test de communication avec le patient ( Patientenkommunikationstest ), obligatoire dans certaines régions d’Allemagne. Le Bund de Marburger, qui représente les applications des médecins en Allemagne, a mis en ligne un listing ( en allemand ) des attentes en matière de maîtrise de l’allemand pour les professionnels de la santé non germanophones des différents pays fédérés. nVoir la plateforme sur la communication médecin-patient en Allemagne pour plus de détails sur l’achat de l’allemand par le milieu médical, ainsi que sur les liens efficaces. nÉtape 2 : Soumettez les documents requis - Les médecins doivent ensuite prendre des précautions pour que leurs diplômes de médecin soient plébiscités. Le premier point de contact à cet égard est l’autorité d’approbation ( Approbationsbehrde ) de l’État fédéral où le médecin souhaite initialement travailler. Le Marburger Bund publie une liste des autorités compétentes en terme d'intérieur ( en allemand ) pour les divers États fédéraux. Par exemple, dans le Bade-Wurtemberg, il s’agit du conseil régional de Stuttgart ( Regierungsprsidium ). nVous pouvez demander une liste des documents requis à l’autorité d’approbation. Cela peut inclure un diplôme, le contenu du cours, une attestation de bonne conduite ( Unbedenklichkeitsbescheinigung ) ou un certificat de contrôle de police.

En savoir plus sur les culture allemande travail

Les traductions allemandes officielles de ces papiers doivent être soumises à l’autorité performante en matière de livraison. Vous pouvez recevoir la traduction des documents officiels auprès de traducteurs autorisés ou nommés publiquement et assermentés, que vous obtiendrez dans la base de données de traducteurs et d’interprètes fournie par les administrations de la justice de l’État. La base de données contient des infos sur les traducteurs pour différentes langues et est à votre disposition en anglais. nL’autorité d’approbation exigera en règle générale aussi des copies certifiées conformes des dossiers originaux. Vous pouvez faire assurer des copies à la mairie, aux bureaux des autorités locales ou chez des notaires. nÉtape 3 : autorisation d’exercer la médecine ( approbation ) - L’autorité d’approbation utilise l'origine de données de qualifications Anabin dans le cheminement d’approbation. Les candidats peuvent utiliser l'origine de données eux-mêmes pour tester si leurs qualifications sont susceptibles d’être approuvées. nLes diplômes de médecine de l’UE et de certains autres pays sont plébiscités conformément aux critères de Bologne.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *